Receba uma mensagem de namorados ou escreva uma com a versão premium deste aplicativo.
O aplicativo é um cartão animado e musical, ideal para o dia dos namorados, no qual você pode recuperar mensagens de outras pessoas com a ajuda de um código de seis dígitos. Você também pode salvar essas mensagens neste aplicativo. Para escrever suas próprias mensagens para Sombody Else, você precisa baixar o aplicativo A Word of Love (Premium).
Com o download do aplicativo, você aceita o seguinte
Termos e condições de uso
Para " A Word of Love " na loja de aplicativos do Google Play.
§ 1 objeto
Esses termos e condições de uso gerais regulam a estrutura legal para o aplicativo " A Word of Love ", chamado "aplicativo". Eles se aplicam entre o usuário e Wolfgang Reuter, Ruhrstrasse 57, 45219 Essen, chamado "WR"
§ 2 Termos de contrato
As ofertas e representações do aplicativo estão sujeitas a alterações. WR tem o direito de modificar, restringir ou trocar o conteúdo do aplicativo.
§ 3 Preços e condições
O uso do aplicativo é gratuito.
§ 4 Direitos autorais
O aplicativo é protegido por lei contra duplicação e abuso. A cópia ilegal, distribuição ou publicação de seu conteúdo ou sua imitação além do direito de uso concedida é seguida pela civil ou, se necessário, medidas criminais. A WR reserva todos os direitos do conteúdo. O usuário não tem permissão para modificar o aplicativo ou distribuí -lo.
§ 5 Direitos e obrigações do usuário
1) O usuário tem toda a responsabilidade por garantir que use o aplicativo apenas da maneira contratual. O usuário é responsável por seus agentes.
2) O usuário não está autorizado a alterar ou modificar o aplicativo. O usuário não pode sublicenciar, vender, transferir, dividir ou distribuir o aplicativo, a menos que expressamente autorizado por escrito pela WR.
3) A pedido do WR, o usuário parará de usar o aplicativo imediatamente. Isso é especialmente, mas não exclusivamente, se um terceiro tiver reivindicações, em particular concorrência ou reivindicações de direitos autorais, contra a WR, contra o usuário e/ou contra outros usuários. O usuário deve informar outros usuários do aplicativo, que em qualquer um dos casos acima o uso do aplicativo deve ser interrompido.
4) O usuário informará a WR imediatamente, se um terceiro fizer reivindicações, em particular concorrência ou reivindicações de direitos autorais, contra si mesma ou contra a WR.
5) Os usuários sabem que as mensagens e saudações que recebem não são verificados pelo WR e que a WR não se responsabiliza por seu conteúdo, especialmente se essas mensagens forem discriminatórias, difamatórias, obscenas, de outra forma censuráveis ou legalmente vulneráveis.
§ 6 Garantia e responsabilidade
1) WR não garante que o aplicativo esteja disponível o tempo todo e livre de erros.
2) A WR não é responsável pela precisão, integridade e pontualidade do aplicativo. A WR não aceita a responsabilidade pela adequação do aplicativo para seus usuários. A WR também não aceita responsabilidade quando as reivindicações por supostas violações dos direitos de personalidade são afirmadas pelo uso do aplicativo ao cliente.
3 WR em particular não é responsável pelo conteúdo de mensagens enviadas ao usuário.
§ 7 Disposições finais
1) A WR tem direito a qualquer momento, no todo ou em parte, de ajustar os serviços fornecidos, cobrar por eles no futuro ou alterar os serviços prestados.
2) A WR se reserva o direito, a qualquer momento, de alterar esses termos e condições gerais sem aviso prévio ou expandi -los. O usuário concorda com a emenda, desde que não se opusesse dentro de um período de 14 dias por e -mail. As emendas devem entrar em vigor somente se o usuário tiver sido alertado pelo e -mail.
3) Somente a lei da República Federal da Alemanha é aplicável. A aplicação do CISG é excluída.
4) Se uma das disposições nesses termos e condições gerais for inválida, a validade das demais disposições não será afetada. As disposições inválidas devem ser substituídas por tais disposições válidas que devem atingir o objetivo econômico e legal pretendido.
5) A jurisdição é em Essen, Alemanha. A mesma jurisdição se aplica se o cliente não tiver domicílio ou residência habitual na República Federal da Alemanha no momento em que a ação é realizada.